ordlista.no

Ordliste > a > ambassadørpar

En gruppe ambassadørpar fra ulike land samlet på en formell middag, med flagg og formelt antrekk.

ambassadørparene

Substantiv i bestemt form, flertall.

Ambassadørparene fra Norge og Sverige møttes i dag.
Ambassadørparene var meget fornøyde med arrangementet.

Substantiv

Grunnform: ambassadørpar

  1. En ambassadørpar er en gruppe mennesker som representerer et land i en utenrikstjeneste, vanligvis i et annet land. De er ansvarlige for å fremme hjemlandets interesser og opprettholde gode relasjoner med vertslandet.
Ambassadørparene fra Norge og Sverige møttes i dag.
Ambassadørparene var meget fornøyde med arrangementet.
Ambassadørparet fra Norge ble invitert til middag.
Ambassadørparet var på besøk i Norge.
Det var flere ambassadørpar til stede under møtet.
Et ambassadørpar fra et europeisk land ble intervjuet.
Et ambassadørpar var til stede på møtet.
Flere ambassadørpar var invitert til festen.

Synonymer til ambassadørpar

Relaterte til ambassadørpar

På andre språk

Norske ord


Norske ord for følelser og relasjoner: En sammenligning

Utforsk de ulike norske ordene som beskriver følelser og relasjoner, inkludert kjærlighet, vennskap, misunnelse og sympati.

norske ord, følelser, relasjoner, kjærlighet, vennskap, misunnelse, sympati

Grammatikk


Syntaktiske relasjoner i setninger

Syntaks er studiet av hvordan ord kombineres til setninger. I denne artikkelen ser vi på syntaktiske relasjoner, inkludert subjekt, verb, og objekt, samt setningsstrukturens utvikling i norsk.

syntaks, setningsstruktur, grammatikk, norsk språk, språkutvikling

Norske ord


Norske ord for samfunnsforhold

En FAQ-artikkel som utforsker viktige norske ord relatert til samfunnsforhold, inkludert definisjoner og bruksområder.

norske ord, samfunnsforhold, fellesskap, integrasjon, likestilling, mangfold, bærekraft, medborgerskap

Brukseksempler


Hvordan bruke 'å oppmuntre' i relasjoner

Lær hvordan du bruker 'å oppmuntre' i relasjoner og hvorfor det er viktig for å bygge sterke bånd.

oppmuntring, relasjoner, vennskap, motivasjon, mental helse, støtte

Idiomatiske Uttrykk


Å Ha En Fot I Hver Leir: Betydning og Bruk

Lær om uttrykket "å ha en fot i hver leir", dets opprinnelse, bruksområder i politikk og næringsliv, samt relaterte idiomatiske uttrykk.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, politiske strategier, forretningsrelasjoner, personlige relasjoner, betydningen av idiomer

Idiomatiske Uttrykk


Å være en del av noe større: En guide til kollektivt engasjement

I denne artikkelen vil du lære hvordan du kan bli en aktiv deltaker i et fellesskap, og oppleve gleden ved å samarbeide med andre.

fellesskap, engasjement, samarbeid, tilhørighet, kollektivt formål

Norske ord


Hvordan uttrykke identitet i det flerkulturelle Norge

I denne artikkelen vil du lære hvordan du kan bruke norske ord for å uttrykke identitet i det flerkulturelle Norge. Vi vil utforske ulike begreper og fraser som er viktige for å forstå og kommunisere identitet.

norsk språk, kulturell identitet, etnisitet, flerkultur, språklæring

Idiomatiske Uttrykk


Forståelse av Uttrykket 'Å Ta Det For Gitt'

Lær om uttrykket 'å ta det for gitt', dets opprinnelse, bruk og hvordan vi kan unngå å ta ting for gitt.

ta det for gitt, idiomatiske uttrykk, norsk språk, takknemlighet, relasjoner

Idiomatiske Uttrykk


Å være i en god posisjon

Lær om uttrykket 'å være i en god posisjon', dets opprinnelse, og hvordan det brukes i ulike sammenhenger.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, uttrykk for fordel, kommunikasjonsevner

Norske ord


Norske ord for samfunnsansvar i utdanning

Samfunnsansvar i utdanning: Bærekraft, inkludering og sosial rettferdighet er sentrale temaer. Lær hvordan disse ordene former utdanningssystemet i Norge.

norske ord, samfunnsansvar, utdanning, bærekraft, inkludering, sosial rettferdighet

Brukseksempler


Bruk av 'å skille' i beslutningstaking

I denne artikkelen skal vi se nærmere på hvordan uttrykket 'å skille' kan brukes i sammenheng med beslutningstaking. Vi vil utforske hva det innebærer, gi eksempler og diskutere hvordan man kan forbedre sine beslutningsevner gjennom denne metoden.

beslutningstaking, skille, analyse, alternativer, valg

Idiomatiske Uttrykk


Å være som fisk på land

Lær om uttrykket 'å være som fisk på land', dets opprinnelse, betydning og hvordan det brukes i forskjellige sammenhenger.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, kulturell betydning, metaforisk språk

Idiomatiske Uttrykk


Å leve for dagen: Fordeler og ulemper ved å leve i nuet

Å leve for dagen vs. å planlegge for fremtiden: Hva er fordelene og ulempene ved disse to livsfilosofiene? Få innsikt her.

leve for dagen, planlegge for fremtiden, fordeler og ulemper, livsfilosofier, tilstedeværelse

Kulturelle Referanser


Kulturelle Symboler i Norge

Norge er et land rikt på kultur og tradisjoner, hvor hver region har sine egne unike symboler.

norsk kultur, kulturelle symboler, folklore, tradisjonelle klær, nasjonalflagg, natur

Synonymer og Antonymer


Et Sammenligningsstudie av Antonymer for 'skamfull'

Sammenligningen av antonymene for 'skamfull': 'stolt', 'ubevisst' og 'trygg'. Utforsk betydningene, fordeler og ulemper ved hvert ord.

skam, antonymer, stolt, ubevisst, trygg, følelser, språk, norsk, sammenligning

Dialekter i Norge


Dialekter og retorikk i Norge

I Norge finnes det mange dialekter som påvirker hvordan vi kommuniserer og uttrykker oss. Denne artikkelen besvarer vanlige spørsmål om dialekter og retorikk.

norske dialekter, retorikk, kommunikasjon, kulturell identitet, språk

Idiomatiske Uttrykk


Å kaste inn håndkleet: Betydning, opprinnelse og bruk

I denne artikkelen utforsker vi uttrykkets opprinnelse, bruk i norsk, og gir innsikt i idiomatiske uttrykk generelt.

idiomatiske uttrykk, gi opp, norsk språk, kulturelle aspekter, språkbruk

Dialekter i Norge


Dialekter i ulike aldersgrupper

Norge er kjent for sitt språklige mangfold, og dialektene varierer betydelig mellom ulike aldersgrupper. Eldre generasjoner bevarer ofte tradisjonelle dialekttrekk, mens yngre generasjoner påvirkes mer av media og globalisering.

norske dialekter, aldersgrupper, språkendringer, kulturell identitet, tradisjonelle dialekter, moderne påvirkninger, mediepåvirkning

Idiomatiske Uttrykk


Å åpne opp for muligheter i livet

Å åpne opp for muligheter handler om å være åpen for nye erfaringer og sjanser, noe som kan føre til personlig vekst og spennende veier.

åpne opp for muligheter, personlig vekst, nettverksbygging, ta risiko, positiv innstilling

Idiomatiske Uttrykk


Å Ha En God Innstilling: Betydning og Bruk

Uttrykket 'å ha en god innstilling' refererer til en positiv holdning som kan påvirke både personlig og profesjonell suksess.

god innstilling, motivasjon, optimisme, personlig vekst, teamarbeid