ordlista.no

Ordliste > a > assistans

Et bilde av en person som mottar hjelp fra en annen person, symboliserer assistans og støtte.

assistans

Substantiv i ubestemt form, entall.

En assistans ville være nyttig i denne situasjonen.

Substantiv

Grunnform: assistans

  1. Assistans er hjelp eller støtte som tilbys i en situasjon hvor den er nødvendig. Dette kan være i form av fysisk hjelp, økonomisk støtte eller annen form for bistand.
Assistansen var nødvendig for å fullføre oppgaven.
En assistans ville være nyttig i denne situasjonen.
Hun hadde flere assistansene i løpet av dagen.
Vi trenger flere assistanser for å klare prosjektet.

Synonymer til assistans

Relaterte til assistans

På andre språk

Idiomatiske Uttrykk


Å Være I En Avventende Situasjon

Oppdag hvordan du kan håndtere avventende situasjoner og bruke ventetiden til personlig vekst.

avventende situasjon, beslutningstaking, personlig vekst, tålmodighet, usikkerhet

Idiomatiske Uttrykk


Å være i klem: En dypdykk i et idiomatisk uttrykk

I denne artikkelen dykker vi inn i uttrykket 'å være i klem', dets betydning, opprinnelse og hvordan det brukes i ulike sammenhenger.

idiomatisk uttrykk, norsk språk, emosjonelt stress, konfliktløsning, litteratur, psykologi

Norske ord


Norske ord for helse og livsstil i ungdommen

Denne artikkelen gir en oversikt over viktige norske ord og uttrykk for helse og livsstil i ungdommen, med fokus på kosthold, trening og mental velvære.

norske ord, helse, ungdommelig livsstil, ernæring, mental helse, fysisk aktivitet

Norske ord


5 Norske Ord for Personlig Økonomi Du Bør Kjenne

Lær om fem essensielle ord for å mestre din personlige økonomi i Norge.

norsk personlig økonomi, budsjettering, sparing, gjeld, investering, økonomisk uavhengighet

Idiomatiske Uttrykk


Å gå på egg: En dyptgående analyse av et idiomatisk uttrykk

Lær alt om det idiomatiske uttrykket 'å gå på egg', dets betydning, opprinnelse, samt hvordan og når det brukes i norsk dagligtale.

norske idiomer, språklæring, uttrykk, kultur, kommunikasjon, forsiktighet, sensitivitet

Idiomatiske Uttrykk


Å være som en fisk ut av vannet: En dypdykk

Lær om uttrykkets opprinnelse, bruken i hverdagen, og relaterte idiomer.

norske idiomatiske uttrykk, språklæring, fisk ut av vannet, uttrykk, kommunikasjon

Idiomatiske Uttrykk


Å ha vondt i magen: Betydning og Bruk

Lær om uttrykket 'å ha vondt i magen', dets betydning, opprinnelse og hvordan det brukes i ulike sammenhenger.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, emosjonell smerte, fysisk smerte, angst

Idiomatiske Uttrykk


Å være i en annen liga

Hvordan bruke uttrykket 'å være i en annen liga' i forskjellige sammenhenger. Lær om opprinnelse, bruk i sport, jobb og sosiale kontekster.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, sport, profesjonell kontekst, sosial kontekst

Idiomatiske Uttrykk


Å Gå i Baret: En Dypdykk i et Idiomatisk Uttrykk

Å gå i baret er et uttrykk som beskriver å havne i trøbbel. I dette intervjuet med Dr. Ingrid Sørensen, dykker vi ned i betydningen, bruken og opprinnelsen til dette idiomatiske uttrykket.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, kulturell betydning, språkutvikling

Idiomatiske Uttrykk


Hvordan forstå og bruke uttrykket 'Å være i knipe'

Lær hvordan du kan bruke og forstå uttrykket 'å være i knipe' i norsk språk. Få innsikt i betydningen, opprinnelsen, og hvordan du kan anvende det i samtaler.

norske idiomer, språklæring, idiomatiske uttrykk, norsk vokabular, forstå idiomer

Idiomatiske Uttrykk


Å være i en god posisjon

Lær om uttrykket 'å være i en god posisjon', dets opprinnelse, og hvordan det brukes i ulike sammenhenger.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, uttrykk for fordel, kommunikasjonsevner

Brukseksempler


Bruk av 'å se' i beskrivelser

I denne artikkelen utforsker vi betydningen av 'å se' i norsk, både i fysisk og metaforisk bruk, og hvordan det kan forbedre beskrivelser.

norsk språk, se, beskrivelser, idiomatiske uttrykk, litterære eksempler, språklæringstips

Idiomatiske Uttrykk


Å være som en elefant i et glasshus

Uttrykket 'å være som en elefant i et glasshus' beskriver en klønete oppførsel i sårbare situasjoner. Her er 10 tips for å navigere i slike situasjoner med empati og forståelse.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, kulturelle ordtak, sosiale interaksjoner, kommunikasjonstips

Idiomatiske Uttrykk


Å være i en uheldig posisjon: En guide til idiomatiske uttrykk

I denne guiden vil du lære hva uttrykket 'å være i en uheldig posisjon' betyr, samt hvordan du kan bruke det i dagligtale.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, ordforråd, setninger

Grammatikk


Forstå Bruken av 'hvis' i Setninger

Artikkelen utforsker bruken av 'hvis' i norske setninger, med eksempler og tips for bedre kommunikasjon.

norsk språk, grammatikk, betingede setninger, språklæring

Idiomatiske Uttrykk


Å Være i en Ny Situasjon: En Sammenligning av Tilpasning og Motstand

Å være i en ny situasjon kan være utfordrende. Lær om hvordan tilpasning og motstand påvirker dine reaksjoner og valg.

tilpasning, motstand, personlig vekst, mental helse, endringsledelse

Brukseksempler


Hvordan bruke 'å gå' i idiomatiske uttrykk

I denne artikkelen vil du lære hvordan uttrykket 'å gå' brukes i ulike idiomatiske uttrykk på norsk.

norske idiomer, språklæring, idiomatiske uttrykk, norske fraser, språktips

Synonymer og Antonymer


Et Sammenligningsstudie av Antonymer for 'skamfull'

Sammenligningen av antonymene for 'skamfull': 'stolt', 'ubevisst' og 'trygg'. Utforsk betydningene, fordeler og ulemper ved hvert ord.

skam, antonymer, stolt, ubevisst, trygg, følelser, språk, norsk, sammenligning

Brukseksempler


Eksempler på 'å ligge' i rommet: En grundig utforskning

Artikkelen tar for seg betydningen av 'å ligge' i rommet, med eksempler, idiomatiske uttrykk og grammatikk.

norsk språk, eksempler på ligge, idiomatiske uttrykk, grammatikk, synonymer, språk læring

Idiomatiske Uttrykk


Å være som fisk på land

Lær om uttrykket 'å være som fisk på land', dets opprinnelse, betydning og hvordan det brukes i forskjellige sammenhenger.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, kulturell betydning, metaforisk språk