ordlista.no

Ordliste > d > dør

Et bilde av en dør med en håndtak og et nøkkelhull.

dører

Substantiv i ubestemt form, flertall.

Det er mange dører i bygningen.
Det er mange dører i huset.
Det var mange dører i huset.
Dører som er festet eller låst.
Hestene har flere dører.
Huset har flere dører.

Substantiv

Grunnform: die

  1. En dør er en åpning i en vegg som kan åpnes og lukkes. Den brukes som inngang eller utgang til et rom eller en bygning.
Det er en dør i rommet.
Det er en dør i veggen.
Det er en dør på rommet.
Det er mange dører i bygningen.
Det er mange dører i huset.
Det var mange dører i huset.
Dorene til huset er låst.
Dorerne i huset er nye.
Døra er åpen.
Døra er festet eller låst.
Døra er låst.
Døra til rommet er åpen.
Døra til rommet er låst.
Døra var låst.
Døren er åpen.
Dørene er åpne.
Dørene er festet eller låst.
Dørene er låst.
Dørene i huset er nye.
Dørene til huset er låst.
Dørene var alle låst.
Dørene var alle låste.
Dører som er festet eller låst.
En dør som er festet eller låst.
Han døde i går.
Hesten har døra.
Hesten har en dør.
Hestene har dørene.
Hestene har flere dører.
Hun åpnet dør og gikk inn.
Hun har dødd.
Huset har en dør.
Huset har flere dører.
Jeg åpner dør og går inn.
Jeg åpner dør.
Jeg åpnet dør og gikk inn.
Jeg åpnet døra.
Jeg åpnet døren og gikk inn.
Jeg åpnet dørene.
Jeg døde i går.
Jeg dør nå.
Jeg har dødd flere ganger.
Jeg skal dø en gang.
Rommet har en dør.

Synonymer til dør

Antonymer til dør

Relaterte til dør

På andre språk

Idiomatiske Uttrykk


Å feie for egen dør

I denne artikkelen utforsker vi betydningen av uttrykket «å feie for egen dør», dets opprinnelse, og hvordan det kan anvendes i ulike kontekster.

personlig ansvar, rengjøring, nabolag, selvrefleksjon, ansvarlighet

Brukseksempler


Hvordan bruke 'å gå' i idiomatiske uttrykk

I denne artikkelen vil du lære hvordan uttrykket 'å gå' brukes i ulike idiomatiske uttrykk på norsk.

norske idiomer, språklæring, idiomatiske uttrykk, norske fraser, språktips